還
還 - Отправить обратно; возвращаться
還 (かえ.る) — Отправить обратно; возвращаться
Воспроизвести аудио
Куньоми
かえ.る
Онёми
カン
Штрихи
16
JLPT
N1
Частота 
#910/2500
Состав
睘 ⻌
Значение
- Отправить обратно; возвращаться
Пример
時間還早不用起床
jikankaehayafuyoukishou
。
.
Слишком рано вставать.
国債
kokusai
の
no
償還
shoukan
は
ha
、
,
国民
kokumin
の
no
平均所得
heikinshotoku
の
no
減少
genshou
を
wo
意味
imi
することになるでしょう
surukotoninarudeshou
。
.
Выплата государственного долга может означать снижение среднего дохода.
三人
sannin
の
no
帰還軍人
kikangunjin
が
ga
瀬戸内海沿岸
setonaikaiengan
のある
noaru
小
chii
さな
sana
町
machi
のはずれに
nohazureni
一軒
ichiken
の
no
家
ie
を
wo
借
ka
りて
rite
共同生活
kyoudouseikatsu
をしている
woshiteiru
。
.
Трое ветеранов жили вместе в арендованном коттедже на окраинемаленький городок на берегу внутреннего моря.
彼女
kanojo
は
ha
息子
musuko
の
no
帰還
kikan
を
wo
祈
ino
った
tta
。
.
Она молилась о возвращении сына.
母方
hahakata
の
no
祖父
sofu
は
ha
明日還暦
ashitakanreki
を
wo
迎
muka
える
eru
。
.
Моему дедушке по маминой линии завтра исполняется 60 лет.
明日
ashita
は
ha
母方
hahakata
の
no
祖父
sofu
の
no
還暦祝
kanrekiiwa
いをする
iwosuru
。
.
Моему дедушке по маминой линии завтра исполняется 60 лет.
明日
ashita
は
ha
母方
hahakata
の
no
祖父
sofu
の
no
還暦
kanreki
のお
noo
祝
iwa
いをする
iwosuru
。
.
Моему дедушке по маминой линии завтра исполняется 60 лет.
大病
taibyou
からようやく
karayouyaku
生還
seikan
した
shita
私
watashi
の
no
目
me
には
niha
、
,
森羅万象
shinrabanshou
が
ga
美
utsuku
しく
shiku
映
utsu
った
tta
。
.
С тех пор, как я выздоровел от тяжелой болезни, все творение кажется мне прекрасным.
そのうち
sonouchi
3
3
機
機
はまだ
hamada
帰還
帰還
の
no
報告
報告
はない
hanai
。
.
Три самолета еще не вернулись домой.
大使
taishi
は
ha
ワルシャワ
warushawa
から
kara
召還
shoukan
された
sareta
。
.
Посла отозвали из Варшавы.
彼
彼
が
ga
打
打
って
tte
ランナー
rannaa
を
wo
3
3
人生還
人生還
させた
saseta
。
.
Он выиграл у трех бегунов.
ギリシャ
girisha
はもはや
hamohaya
自分
jibun
の
no
国債
kokusai
を
wo
償還
shoukan
することができない
surukotogadekinai
。
.
Греция больше не может выплачивать свои долги.
