宝
宝 - сокровище; богатство; ценности
宝 (たから) — сокровище; богатство; ценности
Воспроизвести аудио
Куньоми
たから
Онёми
ホウ
Штрихи
8
JLPT
N2
Частота 
#1139/2500
Состав
玉 宀
Значение
- сокровище; богатство; ценности
Пример
宝
takara
くじが
kujiga
当
a
たった
tatta
。
.
Я выиграл в лотерею.
宝石
houseki
の
no
関税
kanzei
を
wo
払
hara
った
tta
。
.
Мы заплатили таможню за драгоценности.
宝塚
takarazuka
で
de
ショー
shoo
を
wo
見物
kenbutsu
しましたか
shimashitaka
。
.
Вы видели шоу в Takarazuka?
宝
takara
くじに
kujini
当
a
たりそうにない
tarisouninai
。
.
Мало шансов выиграть в лотерею.
宝
mata
くじに
kujini
当
a
てそうも
tesoumo
無
na
いです
idesu
。
.
Похоже, я не могу выиграть в лотерею.
宝
takara
くじに
kujini
勝
ka
ったらどうしますか
ttaradoushimasuka
。
.
Что бы вы сделали, если бы выиграли в лотерею?
宝物
houmotsu
はその
hasono
島
shima
に
ni
埋
u
められていた
merareteita
。
.
Клад был зарыт на острове.
宝石
houseki
は
ha
思
omo
いがけない
igakenai
場所
basho
で
de
見
mi
つかった
tsukatta
。
.
Драгоценность была найдена в неожиданном месте.
宝
takara
がどこに
gadokoni
隠
kaku
されているかは
sareteirukaha
今
ima
なお
nao
謎
nazo
である
dearu
。
.
Где спрятан клад, до сих пор остается загадкой.
宝石細工師
housekizaikushi
はその
hasono
ブローチ
buroochi
に
ni
大
oo
きな
kina
真珠
shinju
をはめ
wohame
込
ko
んだ
nda
。
.
Ювелир вставил в брошь крупную жемчужину.
宝
takara
の
no
埋蔵場所
maizoubasho
を
wo
トム
tomu
に
ni
話
hana
したのは
shitanoha
間違
machiga
いだと
idato
思
omo
った
tta
。
.
Я думал, что было ошибкой сказать Тому, где мы закопали сокровище.
宝
takara
くじでも
kujidemo
当
a
たれば
tareba
、
,
左
hidari
うちわで
uchiwade
暮
ku
らせるだろうに
raserudarouni
。
.
Если я выиграю в лотерею, я смогу жить на широкую ногу.
