ผลการค้นหาตัวอย่างประโยคสำหรับ 審査
審査員
shinsain
は
ha
誰
dare
ですか
desuka
?
?
ใครคือผู้ตัดสิน?
審査員
shinsain
の
no
選択
sentaku
は
ha
賢明
kenmei
でなかったと
denakattato
思
omo
う
u
人
hito
もいました
moimashita
。
.
บางคนรู้สึกว่าผู้พิพากษาไม่ได้เลือกอย่างฉลาด
彼
kare
の
no
作品
sakuhin
を
wo
審査
shinsa
するときには
surutokiniha
、
,
彼
kare
の
no
経験不足
keikenfusoku
を
wo
考慮
kouryo
に
ni
入
i
れなければならない
renakerebanaranai
。
.
ในการตัดสินงานของเขา เราต้องคำนึงถึงการขาดประสบการณ์ของเขาด้วย
そして
soshite
、
,
入国審査官
nyuukokushinsakan
の
no
審査
shinsa
を
wo
受
u
けて
kete
上陸許可
jourikukyoka
を
wo
受
u
けなければなりません
kenakerebanarimasen
。
.
พวกเขาจะต้องผ่านการตรวจสอบการลงจอดโดยการตรวจสอบเจ้าหน้าที่ก่อนที่จะขออนุญาตลงจอด
じっと
jitto
観衆
kanshuu
の
no
不満
fuman
を
wo
聞
ki
いた
ita
後
nochi
、
,
審査員
shinsain
は
ha
結果
kekka
を
wo
変
ka
えました
emashita
。
.
หลังจากฟังคำร้องทุกข์ของผู้ฟังอย่างอดทน ผู้พิพากษาก็เปลี่ยนผลลัพธ์.
その
sono
学生
gakusei
は
ha
、
,
自分
jibun
の
no
弁論
benron
に
ni
対
tai
して
shite
審査員
shinsain
が
ga
批判的
hihanteki
に
ni
述
no
べたことをひどく
betakotowohidoku
気
ki
にした
nishita
。
.
นักเรียนได้ให้ความสำคัญกับความคิดเห็นที่สำคัญของผู้พิพากษาเกี่ยวกับคำพูดของเขา
「
‘
じゃあ
jaa
、
,
チェック
chekku
しちゃいますね
shichaimasune
」
’
「
‘
審査宜
shinsayoro
しく
shiku
。
.
頑張
ganba
ったつもりだぜ
ttatsumoridaze
」
’
“ตกลง ฉันจะตรวจสอบงานของคุณ ตกลงไหม” “กรุณาไปตรวจสอบก่อน ฉันคิดว่าฉันให้มันผ่านไปด้วยดี"
