ผลการค้นหาตัวอย่างประโยคสำหรับ 曇
曇
kumo
ってきた
ttekita
。
.
เริ่มมีเมฆมากแล้ว
曇
kumo
っています
tteimasu
。
.
ตอนนี้เมฆหนา.
曇
kumo
りの
rino
日
hi
です
desu
。
.
มันเป็นวันที่มีเมฆมาก
曇
kumo
り
ri
時々雨
tokidokiame
でした
deshita
。
.
มีเมฆมากและมีฝนตกเป็นบางครั้ง
曇
kumo
ってきたようだね
ttekitayoudane
。
.
ฉันคิดว่ามันมืดครึ้ม
曇
kumo
っていたので
tteitanode
眺
naga
めがよくなかった
megayokunakatta
。
.
เนื่องจากมีเมฆมาก เราจึงไม่สามารถเพลิดเพลินกับวิวได้
曇
kumo
りだったので
ridattanode
、
,
私
watashi
は
ha
傘
kasa
を
wo
持
mo
って
tte
行
i
った
tta
。
.
มีเมฆมาก ฉันเอาร่มไปด้วย
曇天
donten
の
no
日
hi
は
ha
晴天
seiten
のときより
notokiyori
音
oto
がよく
gayoku
聞
ki
こえるのです
koerunodesu
。
.
คุณสามารถได้ยินเสียงจากระยะไกลได้ดีกว่าในวันที่อากาศแจ่มใสกว่าที่ได้ยินวันที่มีเมฆมาก
曇
kumo
った
tta
日
hi
、
,
彼
kare
らは
raha
途中
tochuu
で
de
止
to
まってしまい
matteshimai
家
ie
に
ni
戻
modo
ることができなかった
rukotogadekinakatta
。
.
วันที่เมฆครึ้ม พวกเขาหยุดระหว่างทางและไม่สามารถกลับบ้านได้
空
sora
は
ha
曇
kumo
ってきている
ttekiteiru
。
.
ท้องฟ้าเริ่มมีเมฆมาก
私
watashi
は
ha
曇
kumo
ってる
tteru
空
sora
が
ga
好
su
きです
kidesu
。
.
何故
naze
かって
katte
?
?
分
wa
かりません
karimasen
。
.
ฉันชอบท้องฟ้าที่มีเมฆมาก ทำไม ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำ
今日
kyou
は
ha
曇
kumo
りです
ridesu
。
.
วันนี้มีเมฆมาก
晴
ha
れ
re
後曇
nochikumo
りでした
rideshita
。
.
พอใช้ ต่อมามีเมฆมาก
今日
kyou
は
ha
曇
kumo
っている
tteiru
。
.
วันนี้มีเมฆมาก
昨日
kinou
は
ha
曇
kumo
っていた
tteita
。
.
เมื่อวานมีเมฆมาก
今日
kyou
は
ha
曇
kumo
りのようですか
rinoyoudesuka
。
.
วันนี้ฟ้าครึ้มไหม?
明日
ashita
は
ha
曇
kumo
りになるでしょう
rininarudeshou
。
.
พรุ่งนี้จะมีเมฆมาก
急
kyuu
に
ni
空
sora
が
ga
曇
kumo
ってきた
ttekita
。
.
ทันใดนั้นท้องฟ้าก็มืดครึ้ม
その
sono
夜
yoru
は
ha
曇
kumo
りだった
ridatta
。
.
คืนนั้นเมฆครึ้ม
突然
totsuzen
、
,
空
sora
が
ga
曇
kumo
ってきた
ttekita
。
.
จู่ๆ ก็มีเมฆมาก
