ผลการค้นหาตัวอย่างประโยคสำหรับ 読み
読
yo
む
mu
価値
kachi
のある
noaru
本
hon
は
ha
二度読
nidoyo
む
mu
価値
kachi
がある
gaaru
。
.
หนังสือที่น่าอ่านมีค่าควรอ่านสองครั้ง
読
yo
む
mu
本
hon
が
ga
人
hito
を
wo
作
tsuku
る
ru
。
.
ผู้ชายถูกสร้างขึ้นจากหนังสือที่เขาอ่าน
読
yo
む
mu
本
hon
がありますか
gaarimasuka
。
.
คุณมีหนังสือที่จะอ่านหรือไม่?
私
watashi
は
ha
読
yo
む
mu
本
hon
がほしい
gahoshii
。
.
อยากได้หนังสืออ่าน
何
nani
か
ka
読
yo
むものが
mumonoga
欲
ho
しい
shii
。
.
อยากอ่านอะไรซักอย่าง
本
hon
を
wo
読
yo
むことは
mukotoha
面白
omoshiro
い
i
。
.
การอ่านหนังสือเป็นเรื่องที่น่าสนใจ
本
hon
を
wo
読
yo
む
mu
暇
hima
がありません
gaarimasen
。
.
ฉันไม่มีเวลาอ่าน
本
hon
を
wo
読
yo
むことは
mukotoha
大切
taisetsu
です
desu
。
.
การอ่านหนังสือเป็นสิ่งสำคัญ
何
nani
か
ka
読
yo
むときは
mutokiha
読
yo
んでいる
ndeiru
物
mono
のことを
nokotowo
考
kanga
えなさい
enasai
。
.
คิดถึงสิ่งที่คุณกำลังอ่านในขณะที่คุณกำลังอ่านมัน
本
hon
を
wo
読
yo
む
mu
時間
jikan
がありません
gaarimasen
。
.
ฉันไม่มีเวลาอ่าน
彼
kare
は
ha
読
yo
むための
mutameno
本
hon
がほしい
gahoshii
。
.
เขาอยากได้หนังสืออ่าน
トム
tomu
は
ha
読
yo
むのが
munoga
遅
oso
い
i
。
.
ทอมอ่านช้าๆ
行間
gyoukan
を
wo
読
yo
むように
muyouni
心
kokoro
がけてみよう
gaketemiyou
。
.
ลองอ่านระหว่างบรรทัด
これは
koreha
読
yo
むべき
mubeki
本
hon
だ
da
。
.
นี่คือหนังสือที่จะอ่าน
漢字
kanji
は
ha
読
yo
むのが
munoga
難
muzuka
しい
shii
。
.
ตัวอักษรจีนอ่านยาก
行間
gyoukan
を
wo
読
yo
むべきなんだよ
mubekinandayo
。
.
คุณควรอ่านระหว่างบรรทัด
聖書
seisho
を
wo
読
yo
むのは
munoha
初
haji
めてです
metedesu
。
.
นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันอ่านพระคัมภีร์
漫画
manga
を
wo
読
yo
む
mu
事
koto
がありますか
gaarimasuka
?
?
」
’
มีบางครั้งที่คุณอ่านการ์ตูนหรือไม่?
そんな
sonna
本読
hon'yo
むな
muna
。
.
อย่าอ่านหนังสือประเภทนั้น
この
kono
本
hon
は
ha
読
yo
むのに
munoni
難
muzuka
しい
shii
。
.
หนังสือเล่มนี้อ่านยากเกินไป
