ภาษา
ไม่มีข้อมูล
การแจ้งเตือน
ไม่มีการแจ้งเตือน
การแปลคำพูด
(1)連歌・俳諧で, 長句(五七五)・短句(七七)を付け合わせること。 また, 交互に付け連ねてゆくこと。 先に出された句を前句, それに付ける句を付句とよぶ。
所有者の異なる二個以上の物が何らかの理由で強く結合し, 分離されると物理的・経済的に著しく不適当と認められる場合, 民法上一個の物として取り扱うこと。 甲の田に植えられた乙の苗などがその例。
名詞の下に付いて, 接尾語的に用いる。
(1)命令。 指示。
(1)仕上がり寸法が縦七寸(約21センチメートル), 横五寸(約15センチメートル)の大きさの紙。 ノートなどに用いた。
同じ宿屋または部屋に他人と泊まり合わせること。 また, その人。 同宿。
(1)「間服(アイフク)」に同じ。
(1)「合い印(ジルシ){(1)}」に同じ。
รายงาน
เพิ่มคำลงในสมุดบันทึก
คุณยังไม่ได้สร้างสมุดบันทึก
สร้างสมุดบันทึกใหม่
ต้องเข้าสู่ระบบ
แสดงการแจ้งเตือน