儲
儲 - มีกำไร; ให้ผลกำไร
儲 (もう.ける もう.かる もうけ たくわ.える) — มีกำไร; ให้ผลกำไร
เล่นเสียง
คุนโยมิ
もう.ける;もう.かる;もうけ;たくわ.える
โอโยมิ
チョ
จังหวะ
17
ความถี่ 
#2442/2500
องค์ประกอบ
亻 諸
ความหมาย
- มีกำไร; ให้ผลกำไร
ตัวอย่าง
儲
mou
ける
keru
考
kanga
えより
eyori
使
tsuka
わぬ
wanu
考
kanga
え
e
。
.
เพนนีที่บันทึกไว้คือเพนนีที่ได้รับ
儲
mou
けようとする
keyoutosuru
投機筋
toukisuji
に
ni
操
ayatsu
られているのです
rareteirunodesu
。
.
มันถูกควบคุมโดยนักลงทุนที่พยายามทำให้มันรวย
金儲
kanemou
けをすることが
kewosurukotoga
人生
jinsei
の
no
目的
mokuteki
でない
denai
。
.
การหาเงินไม่ใช่จุดประสงค์ของชีวิต
金儲
kanemou
けをするためには
kewosurutameniha
、
,
彼
kare
はどんなことでもする
hadonnakotodemosuru
。
.
เขาจะทำทุกอย่างเพื่อหาเงิน
金儲
kanemou
けのことを
kenokotowo
除
nozo
けば
keba
、
,
私
watashi
は
ha
不動産
fudousan
のことには
nokotoniha
興味
kyoumi
はない
hanai
。
.
นอกจากการหารายได้แล้ว ฉันไม่มีความสนใจในอสังหาริมทรัพย์
彼
kare
は
ha
儲
mou
けている
keteiru
。
.
เขากำลังกวาดมันเข้ามา
速
haya
く
ku
儲
mou
けた
keta
金
kin
は
ha
速
haya
く
ku
無
na
くなる
kunaru
。
.
ในไม่ช้าก็ใช้เวลาไม่นาน
彼
kare
は
ha
金儲
kanemou
けしか
keshika
頭
atama
にない
ninai
。
.
เขาคิดแต่เรื่องการหาเงิน
彼
kare
は
ha
金儲
kanemou
けのことしか
kenokotoshika
考
kanga
えない
enai
。
.
เขาไม่คิดอะไรนอกจากทำเงิน
私
watashi
は
ha
金儲
kanemou
けをしようという
kewoshiyoutoiu
特別
tokubetsu
の
no
目的
mokuteki
でそこへ
desokohe
行
i
った
tta
。
.
ฉันไปที่นั่นเพื่อจุดประสงค์ในการหารายได้
彼
kare
は
ha
金儲
kanemou
けに
keni
没頭
bottou
しすぎていたので
shisugiteitanode
、
,
他
ta
のことを
nokotowo
考
kanga
える
eru
余裕
yoyuu
がなかった
ganakatta
。
.
เขาตั้งใจทำเงินมากจนไม่มีเวลาคิดอะไรอื่น.
トム
tomu
は
ha
金儲
kanemou
けのことしか
kenokotoshika
頭
atama
にない
ninai
。
.
ทอมคิดแต่เรื่องการทำเงินเท่านั้น
