参
参 - 1. ไป; ไปพบ (ผู้ที่อาวุโสกว่า); ไปเยี่ยมเยียน E.g.: 参上 (การไปพบ), 見参 (การเข้าพบ) 2. ไปสักการะวัดหรือศาลเจ้า; ไปไหว้ E.g.: 参詣 (การไปสักการะวัดหรือศาลเจ้า), 墓参 (การไปไหว้หลุมศพ) 3. เกี่ยวข้อง; เข้าร่วม; รวมตัวกัน E.g.: 参会 (การเข้าร่วมประชุม), 参列 (การเข้าร่วมพิธี) 4. เปรียบเทียบ; ตรวจสอบ; อ้างอิง E.g.: 参考 (การอ้างอิง), 参照 (การดูประกอบ, การอ้างอิง) 5. พ่ายแพ้แก่คู่ต่อสู้; ยอมจำนน E.g.: 降参 (การยอมแพ้, การจำนน) 6. ตัวอักษรที่ใช้แทน "三" (เลขสาม) 7. สภาพที่ไม่เป็นระเบียบ; ไม่เสมอกัน E.g.: 参差 (ความไม่เป็นระเบียบ, ความไม่เท่ากัน)
参 (まい.る まい- まじわる みつ) — ไป; ไปพบ (ผู้ที่อาวุโสกว่า); ไปเยี่ยมเยียน<br>E. ไปสักการะวัดหรือศาลเจ้า; ไปไหว้<br>E. เกี่ยวข้อง; เข้าร่วม; รวมตัวกัน<br>E. เปรียบเทียบ; ตรวจสอบ; อ้างอิง<br>E. พ่ายแพ้แก่คู่ต่อสู้; ยอมจำนน<br>E. สภาพที่ไม่เป็นระเบียบ; ไม่เสมอกัน<br>E.
เล่นเสียง
คุนโยมิ
まい.る;まい-;まじわる;みつ
โอโยมิ
サン;シン
จังหวะ
8
JLPT
N3
ความถี่ 
#201/2500
องค์ประกอบ
大 厶 彡
ความหมาย
- ไป; ไปพบ (ผู้ที่อาวุโสกว่า); ไปเยี่ยมเยียน
E. ไปสักการะวัดหรือศาลเจ้า; ไปไหว้
E. เกี่ยวข้อง; เข้าร่วม; รวมตัวกัน
E. เปรียบเทียบ; ตรวจสอบ; อ้างอิง
E. พ่ายแพ้แก่คู่ต่อสู้; ยอมจำนน
E. สภาพที่ไม่เป็นระเบียบ; ไม่เสมอกัน
E.
ตัวอย่าง
参
mai
ったなあ
ttanaa
。
.
ตอนนี้ฉันเสร็จแล้วสำหรับ
参加
sanka
の
no
会費
kaihi
は
ha
不要
fuyou
だ
da
。
.
ไม่มีค่าสมาชิกสำหรับการเข้าร่วม
参考書
sankousho
をみたいのですが
womitainodesuga
。
.
ฉันต้องการดูหนังสืออ้างอิง
参加
sanka
できなくて
dekinakute
残念
zannen
です
desu
。
.
ฉันเสียใจที่ไม่สามารถไปกับคุณ
参加者
sankasha
の
no
大部分
daibubun
は
ha
女性
josei
だった
datta
。
.
ผู้เข้าร่วมส่วนใหญ่เป็นผู้หญิง
参加
sanka
のための
notameno
会費
kaihi
は
ha
不要
fuyou
です
desu
。
.
ไม่มีค่าสมาชิกสำหรับการเข้าร่วม
参加者
sankasha
の
no
リスト
risuto
は
ha
次
tsugi
のとおりです
notooridesu
。
.
รายชื่อผู้เข้าร่วมมีดังนี้
降参
kousan
するな
suruna
。
.
อย่ายอมแพ้
降参
kousan
します
shimasu
。
.
ฉันยอมแพ้
ご
go
参考
sankou
までに
madeni
。
.
สำหรับข้อมูลของคุณ
人参
ninjin
は
ha
目
me
によい
niyoi
。
.
แครอทดีต่อสายตา
古参議員
kosangiin
たちは
tachiha
、
,
選挙
senkyo
で
de
参議院
sangiin
の
no
議席
giseki
を
wo
失
ushina
いそうになりました
isouninarimashita
。
.
ผู้พิทักษ์เก่าเกือบจะถูกโหวตให้ออกจากสภาสูง
