Mga resulta ng paghahanap ng halimbawa para sa 交差
交差点
kousaten
で
de
事故
jiko
があった
gaatta
。
.
Nagkaroon ng aksidente sa intersection.
交差点
kousaten
で
de
事故
jiko
が
ga
発生
hassei
した
shita
。
.
Nagkaroon ng aksidente sa intersection.
交差点
kousaten
の
no
真中
mannaka
で
de
ガス欠
gasuketsu
になった
ninatta
。
.
Naubusan kami ng gas sa gitna ng intersection.
交差点
kousaten
の
no
信号
shingou
は
ha
町
machi
の
no
交通事故
koutsuujiko
の
no
数
kazu
を
wo
増
fu
えないようにした
enaiyounishita
。
.
Ang signal sa intersection ay hindi nagpapataas ng bilang ng trapikoaksidente sa lungsod.
この
kono
交差点
kousaten
で
de
車事件
kurumajiken
がちだ
gachida
。
.
Maraming aksidente sa sasakyan ang nagaganap sa intersection na ito.
次
tsugi
の
no
交差点
kousaten
を
wo
右
migi
に
ni
曲
ma
がって
gatte
。
.
Lumiko pakanan sa susunod na intersection.
次
tsugi
の
no
交差点
kousaten
を
wo
右
migi
に
ni
曲
ma
がりなさい
garinasai
。
.
Lumiko pakanan sa susunod na intersection.
あの
ano
交差点
kousaten
で
de
何
nani
が
ga
起
o
こったのか
kottanoka
。
.
Ano ang nangyari sa intersection na iyon?
この
kono
交差点
kousaten
は
ha
何
nani
と
to
呼
yo
ばれていますか
bareteimasuka
。
.
Ano ang pangalan ng intersection na ito?
その
sono
交差点
kousaten
を
wo
右
migi
に
ni
曲
ma
がってください
gattekudasai
。
.
Lumiko pakanan sa intersection.
次
tsugi
の
no
交差点
kousaten
まで
made
行
i
って
tte
左折
sasetsu
しなさい
shinasai
。
.
Magmaneho sa susunod na intersection at lumiko sa kaliwa.
彼
kare
は
ha
交差点
kousaten
で
de
停止信号
teishishingou
を
wo
見落
mio
としたので
toshitanode
、
,
対向車
taikousha
とぶつかった
tobutsukatta
。
.
Nabigo siyang makita ang stop sign sa intersection at nabangga niya ang isang paparating na sasakyan.
きのう
kinou
交差点
kousaten
でお
deo
釜
kama
を
wo
掘
ho
られちゃったよ
rarechattayo
。
.
May umararo sa akin mula sa likod sa isang intersection kahapon.
平行線
heikousen
は
ha
交差
kousa
しません
shimasen
。
.
Ang mga parallel na linya ay hindi nagsalubong sa isa't isa.
その
sono
棒
bou
は
ha
交差
kousa
しておかれた
shiteokareta
。
.
Ang mga stick ay inilatag sa bawat isa.
事故
jiko
はあの
haano
交差点
kousaten
の
no
近
chika
くで
kude
起
o
こった
kotta
。
.
Naganap ang aksidente malapit sa intersection na iyon.
事故
jiko
が
ga
起
o
きた
kita
交差点
kousaten
はこの
hakono
近
chika
くです
kudesu
。
.
Malapit dito ang intersection kung saan nangyari ang aksidente.
彼
kare
はあやうく
haayauku
交差点
kousaten
でひかれそうになった
dehikaresouninatta
。
.
Muntik na siyang masagasaan sa isang intersection.
その
sono
事故
jiko
はあの
haano
交差点
kousaten
で
de
起
o
こった
kotta
。
.
Nangyari ang aksidente sa intersection na iyon.
2
2
本
本
の
no
通
通
りは
riha
直角
直角
に
ni
交差
交差
している
shiteiru
。
.
Ang dalawang kalye ay nagsalubong sa tamang mga anggulo.
