Mga resulta ng paghahanap ng halimbawa para sa 協
協会
kyoukai
は
ha
彼
kare
を
wo
会長
kaichou
にした
nishita
。
.
Ginawa siyang pangulo ng lipunan.
協会
協会
には
niha
30
30
人
人
の
no
会員
会員
がいる
gairu
。
.
Mayroong 30 miyembro sa asosasyon.
協会
協会
は
ha
1990
1990
年
年
に
ni
創立
創立
されました
saremashita
。
.
Ang lipunan ay itinatag noong 1990.
協力者
kyouryokusha
に
ni
対
tai
しては
shiteha
賞金
shoukin
が
ga
出
de
ます
masu
。
.
Makakakuha ka ng gantimpala para sa iyong pakikipagtulungan.
協力
kyouryoku
を
wo
望
nozo
むなら
munara
責任
sekinin
を
wo
分担
buntan
しなさい
shinasai
。
.
Kapag gusto mo ng kooperasyon, ibahagi ang responsibilidad.
協定
kyoutei
が
ga
結
musu
ばれる
bareru
可能性
kanousei
は
ha
極
kiwa
めて
mete
少
suku
ない
nai
。
.
Napakaliit ng posibilidad na magkaroon ng kasunduan.
協会
kyoukai
は
ha
十分
juubun
に
ni
組織
soshiki
されているとはいえない
sareteirutohaienai
。
.
Ang samahan ay malayo pa rin sa pagiging maayos.
協定
kyoutei
が
ga
調印
chouin
されれば
sarereba
、
,
輸入規制
yunyuukisei
が
ga
解除
kaijo
できる
dekiru
。
.
Maaari naming alisin ang mga paghihigpit sa mga pag-import kapag nalagdaan ang magkasanib na kasunduan.
協力
kyouryoku
してくださるなら
shitekudasarunara
喜
yoroko
んでその
ndesono
仕事
shigoto
をします
woshimasu
。
.
Handa akong gawin ang trabaho kung makikipagtulungan ka.
ご
go
協力
kyouryoku
ありがとう
arigatou
。
.
Salamat sa iyong pakikiisa.
ご
go
協力
kyouryoku
に
ni
感謝
kansha
します
shimasu
。
.
Pinahahalagahan ko ang iyong kooperasyon.
ご
go
協力
kyouryoku
に
ni
感謝致
kanshaita
します
shimasu
。
.
Salamat sa iyong mabait na tulong.
ご
go
協力
kyouryoku
をお
woo
願
nega
いします
ishimasu
。
.
Salamat nang maaga para sa iyong tulong.
ご
go
協力
kyouryoku
に
ni
深
fuka
く
ku
感謝
kansha
します
shimasu
。
.
Talagang pinahahalagahan ko ang iyong pakikipagtulungan.
妥協
dakyou
の
no
可能性
kanousei
はないように
hanaiyouni
思
omo
える
eru
。
.
Tila walang posibilidad ng kompromiso.
妥協
dakyou
するのは
surunoha
私
watashi
の
no
主義
shugi
に
ni
反
han
している
shiteiru
。
.
Labag sa aking mga patakaran ang kompromiso.
ご
go
協力
kyouryoku
に
ni
対
tai
し
shi
、
,
前
mae
もってお
motteo
礼
rei
を
wo
申
mou
し
shi
上
a
げます
gemasu
。
.
Salamat nang maaga para sa iyong pakikipagtulungan.
ご
go
協力
kyouryoku
に
ni
対
tai
し
shi
、
,
あらかじめお
arakajimeo
礼
rei
を
wo
申
mou
し
shi
上
a
げます
gemasu
。
.
Salamat sa iyong pakikipagtulungan nang maaga.
彼
kare
は
ha
協力
kyouryoku
の
no
可能性
kanousei
を
wo
調査
chousa
した
shita
。
.
Inimbestigahan niya ang posibilidad ng pakikipagtulungan.
彼
kare
は
ha
協定
kyoutei
を
wo
破
yabu
ることがよくある
rukotogayokuaru
。
.
Madalas siyang sumama sa kasunduan namin.
