Mga resulta ng paghahanap ng halimbawa para sa 守り
守
mo
りを
riwo
固
kata
めろ
mero
!
!
来
ku
るぞ
ruzo
!
!
Pahigpitin ang mga depensa! Darating na sila!
守
mamo
りたい
ritai
世界
sekai
がある
gaaru
。
.
Nais naming protektahan ang mundong ito na mayroon kami.
お
o
守
mamo
りはあなたよ
rihaanatayo
。
.
Ikaw ang aking magandang tanda.
お
o
守
mamo
りを
riwo
頼
tayo
りに
rini
、
,
勇気
yuuki
を
wo
出
da
して
shite
試
tame
してみまして
shitemimashite
結局成功
kekkyokuseikou
だった
datta
!
!
Salamat sa lucky charm na ito, nakakuha ako ng lakas ng loob na subukan ito at pumasokthe end, nagtagumpay ako!
秘密
himitsu
を
wo
守
mamo
りなさい
rinasai
。
.
Panatilihin ang sikreto.
約束
yakusoku
を
wo
守
mamo
りなさい
rinasai
。
.
Dapat mong tuparin ang iyong pangako.
彼
kare
は
ha
約束
yakusoku
を
wo
守
mamo
ります
rimasu
。
.
Siya ay kasing ganda ng kanyang salita.
彼
kare
は
ha
約束
yakusoku
を
wo
守
mamo
り
ri
抜
nu
いた
ita
。
.
Nanatili siya sa kanyang pangako.
この
kono
レベル
reberu
を
wo
守
mamo
りましょう
rimashou
。
.
Panatilihin natin ang antas na ito.
部隊
butai
は
ha
陣地
jinchi
を
wo
守
mamo
り
ri
続
tsuzu
けた
keta
。
.
Napanatili ng mga tropa ang kanilang lupa.
神
kami
が
ga
女王
joou
をお
woo
守
mamo
り
ri
下
kuda
さいますように
saimasuyouni
。
.
Iligtas ng Diyos ang Reyna.
彼女
kanojo
を
wo
危険
kiken
から
kara
守
mamo
りなさい
rinasai
。
.
Ipagtanggol siya sa panganib.
神
kami
よわれわれを
yowarewarewo
守
mamo
りたまえ
ritamae
!
!
Ingatan tayo ng Diyos!
安全
anzen
のために
notameni
御守
gomo
りを
riwo
持
mo
って
tte
行
i
きなさい
kinasai
。
.
Kumuha ng anting-anting para sa kaligtasan.
ボクシング
bokushingu
は
ha
身
mi
を
wo
守
mamo
りつ
ritsu
、
,
手
aite
を
wo
襲
oso
いつの
itsuno
スポーツ
supootsu
です
desu
。
.
Ang boksing ay isang laro ng pagtatanggol sa iyong sarili at pag-atake sa iyong kalaban.
これらの
korerano
指示
shiji
をよく
woyoku
守
mamo
りなさい
rinasai
。
.
Panatilihin nang mabuti ang mga tagubiling ito.
私
watashi
はあなたを
haanatawo
危険
kiken
から
kara
守
mamo
りましょう
rimashou
。
.
Poprotektahan kita mula sa panganib.
彼
kare
らは
raha
ケイト
keito
に
ni
子供
kodomo
の
no
子守
komo
りを
riwo
頼
tano
んだ
nda
。
.
Hiniling nila kay Kate na alagaan ang kanilang anak.
彼女
kanojo
はいつも
haitsumo
魔除
mano
けのお
kenoo
守
mamo
りを
riwo
持
mo
っている
tteiru
。
.
Palagi siyang may dalang alindog laban sa kasamaan.
その
sono
女性
josei
たちは
tachiha
自分
jibun
たちの
tachino
主張
shuchou
を
wo
守
mamo
り
ri
続
tsuzu
けた
keta
。
.
Ang mga babae ay nananatili sa kanilang layunin.
