Mga resulta ng paghahanap ng halimbawa para sa 小包
小包
kozutsumi
は
ha
隣
tonari
の
no
窓口
madoguchi
で
de
取
to
り
ri
扱
atsuka
っている
tteiru
。
.
Ang mga parsela ay hinahawakan sa susunod na window.
小包
kozutsumi
と
to
一緒
issho
に
ni
請求書
seikyuusho
が
ga
送
oku
られてきた
raretekita
。
.
May dumating na bill kasama ang package.
小包
kozutsumi
の
no
重
omo
さをはかってもらえますか
sawohakattemoraemasuka
。
.
Titimbangin mo ba ang parsela na ito?
小包
小包
は
ha
8
8
月
月
17
17
日
日
に
ni
ロンドン
rondon
に
ni
到着
到着
の
no
予定
予定
です
desu
。
.
Darating ang package sa London sa Agosto 17.
小包
kozutsumi
を
wo
受
u
け
ke
取
to
ったら
ttara
、
,
知
shi
らせてください
rasetekudasai
。
.
Ipaalam sa akin kapag nakuha mo ang package.
小包
kozutsumi
を
wo
出
da
しに
shini
郵便局
yuubinkyoku
へ
he
行
i
って
tte
来
ki
たところだ
tatokoroda
。
.
Kakapunta ko lang sa post office para magpadala ng package.
小包
kozutsumi
を
wo
速達
sokutatsu
で
de
送
oku
ると
ruto
割
wa
り
ri
増
ma
し
shi
料金
ryoukin
がいります
gairimasu
。
.
May dagdag na singil para sa mga pakete sa koreo sa pamamagitan ng express.
小包
kozutsumi
に
ni
間違
machiga
った
tta
宛名
atena
を
wo
書
ka
いたような
itayouna
気
ki
がします
gashimasu
。
.
Natatakot ako na mali ang pagkaka-address ko sa parsela.
彼
kare
に
ni
小包
kozutsumi
を
wo
送
oku
った
tta
。
.
Nagpadala ako ng parcel sa kanya.
この
kono
小包
kozutsumi
は
ha
君宛
kimia
てだ
teda
。
.
Ang parsela na ito ay naka-address sa iyo.
その
sono
小包
kozutsumi
は
ha
一ポンド
ichipondo
より
yori
重
omo
い
i
。
.
Ang parsela ay tumitimbang ng higit sa isang libra.
この
kono
小包
kozutsumi
をすぐ
wosugu
送
oku
りたい
ritai
。
.
Gusto kong ipadala ang parsela na ito nang sabay-sabay.
彼
kare
は
ha
小包
kozutsumi
を
wo
右脇
migiwaki
に
ni
抱
kaka
えている
eteiru
。
.
May bitbit siyang parcel sa ilalim ng kanyang kanang braso.
彼
kare
は
ha
小包
kozutsumi
をおととい
woototoi
発送
hassou
した
shita
。
.
Ipinadala niya ang parsela noong nakaraang araw.
この
kono
小包
kozutsumi
の
no
宛名
atena
が
ga
間違
machiga
っている
tteiru
。
.
Mali ang address sa parsela na ito.
その
sono
小包
小包
は
ha
重
重
さが
saga
1
1
ポンド
pondo
を
wo
越
越
える
eru
。
.
Ang parsela ay tumitimbang ng higit sa isang libra.
その
sono
小包
kozutsumi
はひもで
hahimode
結
musu
んであった
ndeatta
。
.
Ang parsela ay tinalian ng tali.
この
kono
小包
kozutsumi
を
wo
カナダ
kanada
へ
he
送
oku
りたいのですが
ritainodesuga
。
.
Gusto kong ipadala ang package na ito sa Canada.
この
kono
小包
kozutsumi
を
wo
船便
funabin
で
de
送
oku
ってください
ttekudasai
。
.
Mangyaring ipadala ang parsela na ito sa pamamagitan ng dagat.
この
kono
小包
kozutsumi
をすぐ
wosugu
送
oku
ってもらいたい
ttemoraitai
。
.
Nais kong ipadala mo kaagad ang paketeng ito para sa akin.
