Mga resulta ng paghahanap ng halimbawa para sa 平に
公平
kouhei
にやろうぜ
niyarouze
!
!
Makatarungan ang ginagawa!
公平
kouhei
に
ni
見
mi
れば
reba
彼
kare
は
ha
有能
yuunou
だ
da
。
.
Para bigyan siya ng hustisya, kaya niya.
公平
kouhei
に
ni
言
i
うと
uto
、
,
彼
kare
は
ha
有能
yuunou
な
na
男
otoko
だ
da
。
.
Upang mabigyan siya ng hustisya, siya ay isang may kakayahang tao.
公平
kouhei
に
ni
評
hyou
すれば
sureba
、
,
彼
kare
はいい
haii
奴
yakko
だ
da
。
.
Para mabigyan siya ng hustisya, mabait siyang tao.
公平
kouhei
に
ni
評
hyou
すれば
sureba
、
,
彼
kare
はお
hao
人好
hitoyo
しだ
shida
。
.
Upang mabigyan siya ng hustisya, siya ay isang mabuting tao.
水
mizu
は
ha
水平
suihei
になろうとする
ninaroutosuru
。
.
Sinusubukan ng tubig na makahanap ng sarili nitong antas.
彼
kare
を
wo
公平
kouhei
に
ni
扱
atsuka
いなさい
inasai
、
,
そうすれば
sousureba
彼
kare
はあなたに
haanatani
公平
kouhei
になるでしょう
ninarudeshou
。
.
Kung patas ang pakikitungo mo sa kanya, magiging patas din siya sa iyo.
彼
kare
は
ha
不公平
fukouhei
に
ni
扱
atsuka
われたのに
waretanoni
不平
fuhei
を
wo
言
i
った
tta
。
.
Nagreklamo siya ng hindi makatarungang pagtrato.
彼
kare
らは
raha
利益
rieki
を
wo
公平
kouhei
に
ni
分配
bunpai
した
shita
。
.
Ibinahagi nila nang patas ang kita.
先生
sensei
は
ha
生徒
seito
を
wo
公平
kouhei
に
ni
扱
atsuka
うべきだ
ubekida
。
.
Ang mga guro ay dapat makitungo nang patas sa kanilang mga mag-aaral.
