Mga resulta ng paghahanap ng halimbawa para sa 空想
空想
kuusou
の
no
力
chikara
で
de
、
,
宇宙旅行
uchuuryokou
も
mo
出来
deki
る
ru
。
.
Sa lakas ng imahinasyon, nakakapaglakbay pa tayo sa kalawakan.
空想
kuusou
はしばしば
hashibashiba
芸術
geijutsu
の
no
母
haha
になる
ninaru
。
.
Ang pantasya ay madalas na ina ng sining.
空想
kuusou
の
no
中
naka
では
deha
、
,
彼
kare
は
ha
有名
yuumei
な
na
作家
sakka
になっていた
ninatteita
。
.
Sa kanyang pantasya, naisip niyang isa siyang sikat na manunulat.
彼
kare
は
ha
空想
kuusou
を
wo
抱
da
いた
ita
。
.
Nagkaroon siya ng mga ideya sa kanyang ulo.
龍
ryuu
は
ha
空想
kuusou
の
no
動物
doubutsu
だ
da
。
.
Ang mga dragon ay mga haka-haka na hayop.
彼
kare
は
ha
空想家
kuusouka
にすぎない
nisuginai
。
.
Siya ay hindi hihigit sa isang mapangarapin.
竜
ryuu
は
ha
空想上
kuusoujou
の
no
生
i
き
ki
物
mono
だ
da
。
.
Ang dragon ay isang haka-haka na nilalang.
彼
kare
は
ha
空想
kuusou
の
no
世界
sekai
に
ni
生
i
きている
kiteiru
。
.
Nabubuhay siya sa mundo ng pantasya.
私
watashi
は
ha
空想
kuusou
にふけって
nifukette
多
oo
くの
kuno
時間
jikan
を
wo
無駄
muda
に
ni
過
su
ごす
gosu
。
.
Nag-aaksaya ako ng maraming oras sa daydream.
トム
tomu
は
ha
空想
kuusou
の
no
世界
sekai
に
ni
生
i
きている
kiteiru
。
.
Nabubuhay si Tom sa mundo ng pantasya.
子供
kodomo
はよく
hayoku
空想
kuusou
の
no
世界
sekai
にいる
niiru
。
.
Ang mga bata ay madalas na nabubuhay sa isang mundo ng magarbong.
彼
kare
はいつも
haitsumo
空想
kuusou
にふけっている
nifuketteiru
。
.
Lagi siyang nananaginip sa araw.
彼女
kanojo
はときに
hatokini
空想
kuusou
と
to
現実
genjitsu
を
wo
混同
kondou
することがある
surukotogaaru
。
.
Minsan pinaghahalo niya ang mga fancies sa realidad.
不活発
fukappatsu
な
na
子供
kodomo
は
ha
空想
kuusou
の
no
世界
sekai
に
ni
閉
to
じこもる
jikomoru
傾向
keikou
がずっと
gazutto
高
taka
い
i
。
.
Ang di-aktibong bata ay mas hilig mamuhay sa isang mundo ng pantasya.
たまに
tamani
、
,
その
sono
預言者
yogensha
は
ha
空想
kuusou
にふける
nifukeru
。
.
Minsan, nagpapakasawa ang propeta sa pantasya.
彼
kare
は
ha
時々
tokidoki
たわいもない
tawaimonai
空想
kuusou
にふける
nifukeru
。
.
Kung minsan ay pinapasaya niya ang sarili sa idle speculation.
彼
kare
のことだもん
nokotodamon
。
.
生
u
まれから
marekara
彼
kare
はいつも
haitsumo
空想
kuusou
しかやっていた
shikayatteita
。
.
絶対分
zettaiwa
かりっこない
karikkonai
。
.
Siya kasi eh. Since birth, daydream lang ang ginagawa niya. hindi ko lang kayaintindihin mo.
