Mga resulta ng paghahanap ng halimbawa para sa 飾り
彼
kare
は
ha
飾
kaza
り
ri
気
ke
の
no
無
na
い
i
人
hito
だ
da
。
.
Siya ay isang plain, mahinhin na tao.
それは
soreha
飾
kaza
りにすぎない
rinisuginai
Isa lamang itong palamuti.
彼女
kanojo
は
ha
飾
kaza
り
ri
気
ke
のない
nonai
青
ao
い
i
ドレス
doresu
を
wo
着
ki
ていた
teita
。
.
Nakasuot siya ng plain blue na dress.
彼女
kanojo
は
ha
飾
kaza
り
ri
気
ke
のない
nonai
格好
kakkou
をしてはいる
woshitehairu
。
.
しかし
shikashi
育
soda
ちから
chikara
来
ku
る
ru
エレガンス
eregansu
は
ha
隠
kaku
せないものだ
senaimonoda
。
.
Nakasuot siya ng simpleng damit. Gayunpaman, hindi niya kaya ang kagandahang nagmumulakanyang pagpapalaki.
その
sono
箱
hako
に
ni
飾
kaza
りの
rino
テープ
teepu
をかけてください
wokaketekudasai
。
.
Gawin ang kahon na may pandekorasyon na tape.
彼女
kanojo
は
ha
宝石
houseki
で
de
飾
kaza
りたてた
ritateta
。
.
Naloko siya sa mga alahas.
彼女
kanojo
は
ha
高価
kouka
な
na
首飾
kubikaza
りをしています
riwoshiteimasu
。
.
May suot siyang mamahaling kwintas.
私
watashi
はこの
hakono
部屋
heya
は
ha
飾
kaza
り
ri
付
zu
けをする
kewosuru
前
mae
のままのほうが
nomamanohouga
良
yo
かったと
kattato
思
omo
います
imasu
。
.
Sa tingin ko, mas gusto ko ang kwartong ito gaya noon, bago namin ito palamutihan.
私
watashi
の
no
妻
tsuma
は
ha
、
,
部屋
heya
の
no
飾
kaza
りつけの
ritsukeno
際
sai
に
ni
素晴
suba
らしい
rashii
センス
sensu
を
wo
見
mi
せてくれた
setekureta
。
.
Ang aking asawa ay nagpakita ng mahusay na panlasa sa dekorasyon ng silid.
彼女
kanojo
は
ha
費用
hiyou
を
wo
顧
kaeri
みず
mizu
家
ie
を
wo
飾
kaza
りたてた
ritateta
。
.
Pinalamutian niya ang kanyang bahay anuman ang gastos.
我
wa
が
ga
家
ya
では
deha
クリスマスツリー
kurisumasutsurii
を
wo
照明
shoumei
で
de
飾
kaza
りました
rimashita
。
.
Pinalamutian namin ng mga ilaw ang Christmas tree.
やがて
yagate
ジェラシー
jerashii
は
ha
叙事詩
叙事詩
の
no
1
1
ページ
peeji
を
wo
飾
飾
り
ri
。
.
Pinapaganda ng selos ang isang pahina ng epiko.
その
sono
会社
kaisha
では
deha
、
,
会長
kaichou
が
ga
院政
insei
を
wo
敷
shi
いていて
iteite
、
,
社長
shachou
はお
hao
飾
kaza
りにすぎない
rinisuginai
。
.
Ang "retirado" na presidente ng kumpanyang iyon ang nagpapatakbo ng buong palabas mula sa likod ngmga eksena, kaya ang kasalukuyang pangulo ay walang iba kundi isang figurehead.
