さえ/でさえ
甚至
结构
N / Nに / Nで ✙ さえ
N ✙ でさえ
意义
『さえ』用来举一个极端的例子,表达这样的意思:如果这样的话,其他的都是自然的。 通常与助词が或を连用的名词,与『さえ』连用时,が和を被省略。 当名词作主语时,可以用『でさえ』代替『さえ』。
そんなこと、
sonnakoto,
子供
kodomo
でさえ
desae
知
shi
っている。
tteiru.
连小孩子都知道这一点。
ひらがなさえ
hiraganasae
書
ka
けないんですから
kenaindesukara
漢字
kanji
なんて
nante
書
ka
けません。
kemasen.
我连平假名都不会写,所以我也不会写汉字。
この
kono
問題
mondai
は
ha
小学生
shougakusei
さえ
sae
分
wa
かります。
karimasu.
这个问题即使是小学生也能理解。
お
o
金
kane
がなくて
ganakute
パン
pan
でさえ
desae
買
ka
えない。
enai.
我没有钱,连面包都买不起。
親
oya
にさえ
nisae
相談
soudan
しないで
shinaide
結婚
kekkon
を
wo
決
ki
めた。
meta.
他们甚至没有咨询父母就决定结婚。
山
yama
の
no
上
ue
に
ni
夏
natsu
でさえ
desae
雪
yuki
が
ga
残
noko
っている。
tteiru.
即使在夏天,山上仍然有积雪。
私
watashi
の
no
故郷
furusato
は
ha
地図
chizu
にさえ
nisae
書
ka
いてない
itenai
小
chii
さい
sai
村
mura
です。
desu.
我的家乡是一个连地图上都没有写的小村庄。