させてください/させてもらえますか/させてもらえませんか
不许可/允许我...吗?
结构
V (使役形+)て ✙ ください
V (使役形+)て ✙ もらえますか
V (使役形+)て ✙ もらえませんか
V (使役形+)て ✙ もらえますか
V (使役形+)て ✙ もらえませんか
意义
『 させてください / させてもらえますか / させてもらえませんか』用于请求别人允许做某事。 礼貌程度逐渐提高:『ください』<『もらえますか』<『もらえませんか』。
ちょっと
chotto
気分
kibun
が
ga
悪
waru
いので、
inode,
早
haya
く
ku
帰
kae
らせてください。
rasetekudasai.
我身体不舒服,所以请让我早点回家。
あなたの
anatano
会社
kaisha
のお
noo
話
hanashi
を
wo
聞
ki
かせてください。
kasetekudasai.
请告诉我们您的公司。
手
te
を
wo
洗
ara
わせてください。
wasetekudasai.
请让我洗手。
今日
kyou
は
ha
熱
netsu
があるので、
gaarunode,
休
yasu
ませてください。
masetekudasai.
我今天发烧了,请让我休息一下。
ここに
kokoni
荷物
nimotsu
を
wo
置
o
かせてもらえますか。
kasetemoraemasuka.
我可以把行李寄存在这里吗?
早
haya
く
ku
帰
kae
らせてもらえますか。
rasetemoraemasuka.
可以请你让我早点回家吗?
30
30
分
juppun
だけここに
dakekokoni
車
kuruma
は
ha
止
to
めさせてもらえませんか。
mesasetemoraemasenka.
您能把车停在这里30分钟吗?
日本
nihon
の
no
印象
inshou
について
nitsuite
インタビュー
intabyuu
させてもらえませんか。
sasetemoraemasenka.
我可以采访一下您对日本的印象吗?