ねばならない/ねばならぬ/ねば
要
结构
Vない ✙ ねばならない / ねばならぬ / ねば
意义
『ねばならない/ねばならぬ/ねば』表达意思:被迫做动作V。
与『なければならない』同义,具有强制性、胁迫性、命令性,但由于它僵化、陈旧,所以在日常会话中几乎不使用,而主要出现在当时的电影和文学中。 .
『ねばならぬ』是一种更古老的说法。 而『ねば』是简写。」
与『なければならない』同义,具有强制性、胁迫性、命令性,但由于它僵化、陈旧,所以在日常会话中几乎不使用,而主要出现在当时的电影和文学中。 .
『ねばならぬ』是一种更古老的说法。 而『ねば』是简写。」
ビザ
biza
が
ga
切
ki
れたので、
retanode,
国
ku
に
ni
帰
nikae
らねばならない。
ranebanaranai.
我的签证已经过期,所以我必须回国。
それが
sorega
真実
shinjitsu
であることを
dearukotowo
確
tashi
かめねばならない。
kamenebanaranai.
我必须确保这是真的。
国民
kokumin
はもう
hamou
少
suko
し
shi
政治
seiji
に
ni
関心
kanshin
を
wo
持
mo
たねばならない。
tanebanaranai.
人们需要对政治多一点兴趣。
ご
go
飯
han
を
wo
食
ta
べるときは、
berutokiha,
手
te
を
wo
洗
ara
わねばならない。
wanebanaranai.
吃米饭的时候一定要洗手。
優勝出来
yuushoudeki
るように
ruyouni
頑張
ganba
らねばならない。
ranebanaranai.
我们必须竭尽全力去赢得胜利。
明後日
myougonichi
までにこの
madenikono
仕事
shigoto
をやってしまわねばならぬ。
woyatteshimawanebanaranu.
我必须在后天完成我的工作。
我々
wareware
はいかなる
haikanaru
犠牲
gisei
を
wo
払
hara
っても
ttemo
目標
mokuhyou
を
wo
達成
ta
せねばならぬ。
senebanaranu.
我们必须不惜一切代价实现我们的目标。
この
kono
試合
shiai
、
,
絶対勝
zettaika
たねば。
taneba.
这场比赛我们一定要赢。