再び
再一次
结构
意义
『再 び』用于描述重复某种动作或状态。 这种说法有点正式和时尚,所以在书面中经常使用。
私
watashi
はこのような
hakonoyouna
事態
jitai
を
wo
再
futata
び
bi
起
o
こしたくない。
koshitakunai.
我不想再发生这样的事情。
彼女
kanojo
は
ha
土曜日
doyoubi
の
no
夜
yoru
に
ni
再
futata
び
bi
熱
netsu
が
ga
出
de
ています。
teimasu.
周六晚上她又发烧了。
10
10
年後
unengo
にようやく
niyouyaku
彼
kare
は、
ha,
再
futata
び
bi
故郷
kokyou
の
no
町
machi
を
wo
見
mi
た。
ta.
十年后,他终于再次见到了家乡。
私
watashi
はいつか
haitsuka
再
futata
びあなたに
bianatani
会
a
えることを
erukotowo
願
nega
っています。
tteimasu.
我希望有一天能再次见到你。
今年
kotoshi
の
no
旅行
ryokou
は
ha
楽
tano
しかった。
shikatta.
来年
rainen
の
no
冬再
fuyufutata
びここに
bikokoni
来
ki
たい。
tai.
今年的旅行很有趣。我想明年冬天再来这里。
昨日私
kinouwatashi
は、
ha,
図書館
toshokan
で1
de1
ヶ月前
kkagetsumae
に
ni
出会
dea
った
tta
少女
shoujo
と
to
再
futata
び
bi
会
a
った。
tta.
昨天我在图书馆又见到了一个月前认识的那个女孩。
本当
hontou
に
ni
最悪
saiaku
の
no
男
otoko
だ。
da.
二度
nido
と
to
再
futata
びあの
biano
男
o
とは
toha
会
tohaa
いたくない。
itakunai.
他确实是最糟糕的人。我再也不想见到那个男人了。
来週
raishuu
の
no
月曜日
getsuyoubi
から
kara
レッスン
ressun
を
wo
再
futata
び
bi
開始
kai
したいですか。
shitaidesuka.
您想下周一重新开始上课吗?
本当
hontou
にいいの?ここを
niiino?kokowo
離
hana
れたら
retara
再
futata
び
bi
戻
modo
ることはできないよ。
rukotohadekinaiyo.
真的好吗?如果你离开这里,你就无法再回来。
彼女
kanojo
の
no
両親
ryoushin
が
ga
事故
jiko
で
de
亡
na
くなってから
kunattekara
ピアノ
piano
を
wo
弾
hi
かなかった。
kanakatta.
昨日
kinou
は
ha
再
futata
び
bi
弾
hi
き
ki
始
haji
めた。
meta.
自从父母因事故去世后,她就没有弹过钢琴了。我昨天又开始玩了。