を通じて/を通して
通过/透明
结构
Nを ✙ 通 じて
Nを ✙通 して
Nを ✙
意义
『を通 じて/を< rb>通して』
1.表达意思:通过方式/中介N(人或物)去做某事。 这通常是传达信息、捕捉故事、建立关系……不要用这个结构来谈论某种交通工具的“通过”。 "通过..."
* 比较『を通 じて』与『を< ruby>通 して』:
-『を通 じて』倾向于描述动作的移动是自发的、随机的。 比较正式的『を通 して』,常用用于书面。
-『を通 じて』倾向于描述主动的行动行动。
2.表达想法:“在一段时间内N”。 N是表示时间的名词。 "透明..."
"
1.表达意思:通过方式/中介N(人或物)去做某事。 这通常是传达信息、捕捉故事、建立关系……不要用这个结构来谈论某种交通工具的“通过”。 "通过..."
* 比较『を
-『を
-『を
2.表达想法:“在一段时间内N”。 N是表示时间的名词。 "透明..."
"
友人
yuujin
を
wo
通
tsuu
じて、
jite,
彼
kare
と
to
知
shi
り
ri
合
a
った。
tta.
我通过朋友认识了他。
テレビ
terebi
の
no
ニュース
nyuusu
を
wo
通
tsuu
じて、その
jite,sono
事件
jiken
を
wo
知
shi
った。
tta.
我是通过电视新闻了解到这件事的。
社長
chachou
は
ha
忙
isoga
しいから
shiikara
秘書
hisho
を
wo
通
tsuu
じて
jite
頼
tano
んだ
nda
方
hou
がいい。
gaii.
总统很忙,还是通过他的秘书询问比较好。
世界一周
sekaiisshuu
の
no
旅
tabi
を
wo
通
too
して、
shite,
色々
iroiro
な
na
国
kuni
の
no
文化
bunka
や
ya
習慣
shuukan
を
wo
学
mana
びました。
bimashita.
通过环游世界,我了解了许多不同国家的文化和习俗。
最近
saikin
の
no
若
waru
い
i
人
hito
の
no
中
naka
には
niha
インターネット
intaanetto
を
wo
通
too
して、
shite,
彼氏
kareshi
、
,
彼女
kanojo
を
wo
見
mi
つける
tsukeru
人
hito
もいます。
moimasu.
现在有些年轻人通过互联网寻找男朋友和女朋友。
この
kono
国
kuni
は
ha
一年
ichinen
を
wo
通
tsuu
じて
jite
暖
atata
かい。
kai.
这个国家一年四季都很温暖。
二日間
futsukakan
を
wo
通
tsuu
じてこの
jitekono
会議
kaigi
で
de
色々
iroiro
な
na
意見
iken
が
ga
交換
koukan
された。
sareta.
在为期两天的会议中,各方交换了各种意见。
この
kono
一週間
ichishuukan
を
wo
通
too
して
shite
外
soto
に
ni
出
de
たのは
tanoha
一度
ichido
だけだった。
dakedatta.
我整个星期只出去一次。
この
kono
辺
ata
りは
riha
四季
shiki
を
wo
通
too
して
shite
観光客
kankoukyaku
の
no
絶
ta
えることはない。
erukotohanai.
该地区一年四季都不乏游客。