~あたかも
〜就像
结构
■あたかも + N (であるか)のようだ
■あたかも + N(であるか)のことし
■あたかも + V + かのようだ
■あたかも + V + かのことし
意义
■ 经常在需要比较时使用,实际上它们是不同的,但它们的外观非常相似。
■经常用于写作或小说中,几乎从未用于非正式演讲中。
■口语中使用「まるで」。「ごとし」是书面语,可以转化为ごとき/ごとく/ちょうど/さながら
その
sono
日
hi
はあたかも
haatakamo
春
haru
のような
noyouna
陽気
youki
だった。
datta.
那天阳光明媚,像春天一样。
人生
jinsei
はあたかもはかなく
haatakamohakanaku
消
ki
える
eru
夢
yume
のごときものである。
nogotokimonodearu.
人生如一场转瞬即逝的梦。
彼
kare
は、あたかも
ha,atakamo
自分
jibun
が
ga
会
kai
の
no
中心人物
chuushinjinbutsu
であるかのように
dearukanoyouni
振
fu
る
ru
舞
ma
っていた。
tteita.
他表现得好像他是这个团体的核心人物。
彼女
kanojo
はいつも、あたかも
haitsumo,atakamo
目
me
の
no
前
mae
にその
nisono
光景
koukei
が
ga
浮
u
かび
kabi
上
a
がってくるかのような
gattekurukanoyouna
話
hana
し
shi
方
kata
で、
de,
人々
hitobito
を
wo
魅了
miryou
する。
suru.
她说话的方式总是让人着迷,仿佛场景就在她眼前展开。