语言
没有数据
通知
无通知
语音翻译
キャンドル)は、綿糸などの糸あるいはイグサ(灯芯草)を芯(英語版)にして、その周囲に円柱状に蝋(ろう)を固めて成型した灯火用具。ロウソク、ローソクとも。 ロウソクの先端にある芯に火をともすと、炎の熱で周囲の蝋が融解して溜まり、液体の蝋が芯を伝わって吸い上げられる。芯に吸い上げられた蝋が炎の周りで
日本では、古くから照明用としてハゼノキから作られた和ろうそくが一般的に用いられていた。いつごろからか、この和ろうそくを用いたSMプレイが生まれ「蝋燭責め」「蝋燭プレイ」などと呼ばれている。和ろうそくは、一般的に市販されている西洋ろうそくとは違い融点が低いので、火傷するほど熱いわけではないが、安全に細心の注意が必要なのは
と切り取ることができる。刃についた小さなカップ状の受け皿で、切り取った芯を受ける。この器具は、炭化して曲がることで自ずと火が消える芯の発明により時代遅れとなった。これは余分な芯を燃やし尽くして、芯が長くなり過ぎるのを防ぐ。 ろうそく消しを使うことは、熱された蝋が吹き飛んで生じる問題を回避するのに役立
一方を追放し食い扶持を減らすことに決める。ドアの後で聞き耳を立てていたトムもスパイクも、捨てられては堪らないと大慌てで飼い主夫婦に媚を売る。スパイクは犬派の夫にあらゆる忠誠ぶりを見せつけ、トムはネコ派の妻に擦り寄りついでに家事までこなすなどして歓心を買う。夫婦がそれぞれ意見を戦わせる中、ついに条件が
(副)
る操舵号令である。転舵(または転舵命令)のあと、今向いている方向でよしというときに発することが多い。 漢字では「宜候」または稀に「好候」とも書き、「よーそろー」と発声する。これは「宜く候(よくそうろう)」のウ音便である。 英語では、(Keep her) steady!(船の進路をそのまま保て)に相当する。
会津絵ろうそくまつり(あいづえろうそくまつり)は毎年2月上旬に2日間、福島県会津若松市の鶴ヶ城と御薬園を主な会場として行われる祭である。 会津地方を代表する鶴ヶ城と御薬園を会場に会津伝統工芸品の会津絵ろうそくの普及を目的に2000年から開催され、「ゆきほたる」の愛称がある。市民が参加し福島の冬を代表するまつりとなっている。
ャーレーベルからはリリース不可能であった。 月食仮面 タンゴ調のリズムで構成されている曲。 「あたまのふくれたこどもたち」に対し、この歌では「頭のいびつな子ども」が登場する。 ふたつの天気 ミドルテンポのスウィング調の曲。本作において唯一の滝本ボーカル曲。後に、滝本のソロアルバム『空の下』でセルフカバーされた。『LIVE
报告
添加单词到笔记本
您尚未创建任何笔记本
创建一个新笔记本
需要登录
显示通知